Thailand Law Forum Thailand Law Forum  
 
Feature Articles :

History of Cannabis
  and Anti-Marijuana
  Laws in Thailand



Thailand’s Notable
  Criminal Extradition
  Cases


Guide for Tourists
  to Laws in Thailand



Neither Free nor Fair:
  Burma’s Sham Elections



Sex Laws in Thailand:
  Part 1



Renewable Energy
  in Thailand



Transsexuals and
  Thai Law



Foreign Mafia in
  Thailand

Thailand Lawyer Blog:
 Courts Order Thai
  Military to Cease
  Labeling Transsexuals
  as Mentally Ill
 Work Permit Law
  Changes in Thailand
 Bahamian Supreme Court
  Ruling Backs
  Prenuptial Agreement
 The US FATCA:
  “The Neutron Bomb
  the Global Financial
  System”?
 The Effects of the US
  Government’s Policies
  on Americans Living
  Abroad
 Chinese Assimilation
  in Thailand vs. Malaysia
 Illegal Wildlife
  Trafficking in Asia:
  Thailand as a Hub?
 Rabbi Enforcing
  Jewish Divorce Order
  Arrested by FBI
 U.S. Prenuptial
  Agreements in Thailand:
  Why Thai Law is
  Important
 US Immigration in
  Decline?
 Abortion and Family
  Planning Law in
  the Philippines
 U.S. Courts and the
  Application of Foreign
  Law to International
  Prenuptial Agreements
 Thailand Blasted by 2011
  Human Trafficking Report
 US Expats on Alert:
  New US Tax Law
  Extends IRS’s Reach
  Internationally
 Hangover 2 and
  the Thai Censors
 Thailand’s Film
  Industry Steps Up

It has been contended on behalf of Thailand that this communication of the maps by the French authorities was, so to speak, ex parte, and that no formal acknowledgment of it was either requested of, or given by, Thailand. In fact, as will be seen presently, an acknowledgment by conduct was undoubtedly made in a very definite way; but even if it were otherwise, it is clear that the circumstances were such as called for some reaction, within a reasonable period, on the part of the Siamese authorities, if they wished to disagree with the map or had any serious question to raise in regard to it. They did not do so, either then or for many years, and thereby must be held to have acquiesced. Qui tacet consentire videtur si loqui debuisset ac potuisset.

So far as the Annex 1 map is concerned, it was not merely the circumstances of the communication of this and the other maps that called for some reaction from the Siamese side, if reaction there was to be; there were also indications on the face of the map sheet which required a reaction if the Siamese authorities had any reason to contend that the map did not represent the outcome of the work of delimitation. The map - together with the other maps - was, as already stated, communicated to the Siamese members of the Mixed Commission. These must necessarily have known (and through them the Siamese Government must have known) that this map could not have represented anything formally adopted by the Mixed Commission, and therefore they could not possibly have been deceived by the title of the map, namely, "Dangrek - Commission of Delimitation between Indo-China and Siam" into supposing that it was purporting to be a production of the Mixed Commission as such. Alternatively, if the Siamese members of the Commission did suppose otherwise, this could only have been because, though without recording them, the Mixed Commission had in fact taken some decisions on which the map was based; and of any such decisions the Siamese members of the Commission would of course have been aware.

The Siamese members of the Commission must also have seen the notice appearing in the top left-hand corner of the map sheet to the effect that the work on the ground had been carried out by Captains Kerler and Oum. They would have known, since they were present at the meeting of the Commission held on 2 December 1906, that Captain Oum had then been instructed to carry out the survey of the eastern sector of the Dangrek range, covering Preah Vihear, and that he was to leave the next day to take up this assignment. They said nothing - either then or later - to suggest that the map did not represent the outcome of the work of delimitation or that it was in any way inaccurate.

That the Siamese authorities by their conduct acknowledged the receipt, and recognized the character, of these maps, and what they purported to represent, is shown by the action of the Minister of the Interior, Prince Damrong, in thanking the French Minister in Bangkok for the maps, and in asking him for another fifteen copies of each of them for transmission to the Siamese provincial Governors.

Further evidence is afforded by the proceedings of the subsequent Commission of Transcription which met in Bangkok in March of the following year, 1909, and for some months thereafter. This was a mixed Franco-Siamese Commission set up by the Parties with the object of getting an official Siamese geographical service started, through a consolidation of all the work of the two Mixed Commissions of 1904 and 1907. A primary aim was to convert the existing maps into handy atlas form, and to give the French and Siamese terms used in them their proper equivalents in the other languages. No suggestion that the Annex 1 map or line was unacceptable was made in the course of the work of this Commission.

It was claimed on behalf of Thailand that the maps received from Paris were only seen by minor officials who had no expertise in cartography, and would know nothing about the Temple of Preah Vihear. Indeed it was suggested during the oral proceedings that no one in Siam at that time knew anything about the Temple or would be troubling about it.

Part 11

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     

Chaninat & Leeds offered support in translating editing and providing materials for this site. Chaninat & Leeds is a full-service Thailand Lawyer firm based in Bangkok, Thailand. The firm provides qualified Thailand divorce attorneys for Thai and foreign clients.

 

© Copyright Thailand Law Forum, All Rights Reserved
(except where the work is the individual works of the authors as noted)