The assessments in baht of assets specified in the first paragraph (2) shall be done as
follows:
(1) in the case where the par value of baht has not been prescribed or has been
suspended, the assessment shall be done at the middle rate between the market rates of buying
and selling such foreign currency in spot transactions at the end of the year or if purchased
during the year, the value shall be assessed at the rate using in the preceding year.
(2) in the case where the par value of baht has been prescribed, the assessment shall
be done by converting the value or the amount of such asset to other foreign currency which
may be converted back to a unit value of baht at the middle rate between the rates of buying
and selling such foreign currency in foreign market at the end of the year or if purchased
during the year, the value shall be assessed at the rate using in the preceding year and then
convert to the baht at the par value so prescribed,
(3) in the case where the par value of the baht is expressed in terms of the unit value
established by the Monetary Fund and such foreign currency is also expressed in terms of the
unit value established by the Monetary Fund, the assessment shall be done at the par value so
prescribed.
Section 32. The Bank of Thailand shall assess the value of the assets of the
Currency Reserve each year not later than sixty days from the first day of the year.
Section 33. Yields on the assets in the Currency Reserve each year shall be
credited to the Annual Yields Account.
Assets in the Annual Yields Account shall be expended only for the purposes of :
(1) printing notes, or any other matter concerning the establishment of the Printing
Work of the Bank of Thailand for printing notes and any other printed matters as approved by
the Minister, and of the establishment of a revolving fund as may be necessary for the
operation of the said printing Work.
(2) issuing and managing notes, or of any other matters concerning notes as
authorized by the Minister.
(3) compensating the decreased value of assets in the Currency Reserve Account.
(4) managing the assets in the Currency Reserve Account, Annual Yields Account
and Special Reserve Account.
Whatever remains after the expenditure in paragraph one at the end of the year shall
be transferred to the Special Reserve Account.
Yields on the assets in the Annual Yields Account or the Special Reserve Account
shall be credited to the Annual Yields Account.
In the case where the assets in the Annual Yields Account in any year is not
sufficient to expend as aforesaid, the expenditure shall be drawn from the Special Reserve
Account to the extent of the deficit. Moreover, if the assets in the Special Reserve Account is
not sufficient, it shall be drawn from the Treasury Balance to the extent of the deficit. If in the
following years, there shall be any surplus of assets in the Annual Yields Account after such
expenditure, the Treasury Balance shall be reimbursed by the full amount expended, and the
remainder shall be transferred to the Special Reserve Account.
Section 34. In the case where the value of the assets in the Currency Reserve
Account increases, the increase shall be transferred to the Special Reserve Account.
Chapter 4
penalties
Section 35. Whoever violates the provisions of Section 9 shall be liable to
imprisonment for a term not exceeding three years or a fine not exceeding fifty thousand baht,
or both.
Section 36. Any commercial bank or whoever does not comply with Section 25
paragraph one or violated the provision of Section 25 paragraph two shall be liable to a fine of
ten thousand to a hundred thousand baht.
A committee appointed by the Minister shall be empowered to settle out of court the
offences under this Section.
The committee appointed by the Minister under the second paragraph shall consist
of three members, one of whom shall be or investigating officer under the Criminal Procedure
Code.
Countersigned by
General T. Kittikachorn
President of the Council of Minister.
Index Page
[1] [2] [3] [4] |