29 September 2010
(Unofficial Translation)
TREATY1 ON COOPERATION IN THE EXECUTION OF PENAL SEN
TENCES BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM
OF SWEDEN AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF
THAILAND
_________
The Government of the Kingdom of Sweden and the Government of the Kingdom of
Thailand,
Taking into consideration the laws and reg
ulations in force regarding law enforcement
of the Parties and the desirability of enhanc
ing their cooperative efforts in law enforce
ment and the administration of justice; and
Desiring to cooperate in the execution of
penal sentences by enabling offenders to
serve sentences of imprisonment, confine
ment or other forms of deprivation of liberty
in the country of which they are nationals,
thereby facilitating their r int gration into
society;
Have agreed as follows:
Article I
Definitions
For the purpose of this Treaty:
1. "Transferring State" means the Party
from which the offender may be, or has been,
transferred;
2. "Receiving State" means the Party to
which the offender may be, or has been,
transferred in order to serve his sentence;
3. "Offender" means a person who, in the
territory of either Party, has been convicted
of a crime and sentenced either to a term of
imprisonment, confinement or other form of
deprivation of liberty, or to conditional re
lease, probation or other form of supervision
without confinement. The term shall include
a person subject to confinement, custody or
supervision under the law of the Transferring
State respecting juvenile offenders.
4. "National" means
a) in respect of the Kingdom of Sweden a
person who is a Swedish national;
b) in respect of the Kingdom of Thailand a
person who is a Thai national.
Article II
General principles
1. An offender convicted in the territory
of one Party may be transferred to the territory of the other Party in order to serve the
sentence imposed on him in accordance with
the provisions of this Treaty.
2. An offender may be transferred if:
a) he is under a sentence of imprisonment
for life;
b) he is serving a sentence with a definite
termination date;
c) he is subject to confinement, custody or
supervision under the law of the Transferring
State respecting juvenile offenders.
Article III
Scope of application
The application of this Treaty shall be sub
ject to the following conditions:
1. That the offence, for which the offender
to be transferred was convicted and sentenced, is one which would also be punish
able in the Receiving State had the offence
been committed in the Receiving State. This
condition shall not be interpreted so as to
require that the offences described in the
laws of the two Parties be identical in matters
not affecting the character of the offences.
2. That the offender to be transferred is a
national of the Receiving State.
3. That the Transferring and Receiving
States and the offender all agree to the transfer; provided that, where in view of his age or
physical or mental condition either Party
considers it necessary, the offender's consent
may be given by his legal representative.
4. That in relation to Thailand the offend
er to be transferred did not commit an offence:
a) against the internal or external security
of the State;
b) against the Monarch, his Consort or his
sons or daughters; or
c) against legislation protecting national
art treasures.
5. That no further or other legal proceed
ings relating to the offence or any other of
fence are pending in the Transferring State.
6. That, in the case of imprisonment, con
finement or other form of deprivation of liberty, the offender shall, at the time of transfer, have served in the Transferring State any
minimum period of the sentence stipulated
by the law of the Transferring State.
7. That there is at least one year of the
offender's sentence remaining to be served at
the time of the application for transfer.
8. That the transfer may be refused if:
a) it is considered by the Transferring
State to jeopardize its sovereignty, its security or its public order; or
b) the offender is also a national of the
Transferring State.
Article IV
Procedure for transfer
1. Either Party shall endeavour to inform
an offender, who is within the scope of the
present Treaty, of the substance of the Treaty.
2. Every transfer under this Treaty shall be
commenced through diplomatic channels by
a written request from the Receiving State to
the Transferring State. If the Transferring
State approves the request, it shall so inform
the Receiving State through diplomatic chan
nels and initiate procedures to effectuate the
transfer of the offender.
3. In deciding upon the transfer of an offender, each Party shall consider the following factors:
a) The probability that transfer of the offender will contribute to his social rehabilitation or otherwise be in his best interests; and
b) The nature and severity of the offence,
including the effects of the offence within the
Transferring and Receiving States and any
mitigating or aggravating circumstances.
4. The Transferring State shall furnish to
the Receiving State a statement showing the
offence of which the offender was convicted,
the termination date of the sentence, the
length of time already served by the offender,
and any credits to which the offender is entitled i. a. on account of work done, good be
haviour or pretrial confinement.
5. The Transferring State shall furnish to
the Receiving State a certified copy of all
judgments and sentences concerning the of
fender from the date of his detention in the
Transferring State. When the Receiving State
considers such information insufficient, it
may request additional information.
6. Delivery of the offender by the authorities of the Transferring State to those of the
Receiving State shall occur on a date at a
place within the Transferring State as agreed
upon by both Parties.
7. The Transferring State shall afford an
opportunity to the Receiving State, if the Receiving State so desires, to verify, prior to the
transfer, that the offender's consent to the
transfer is given voluntarily and with full
knowledge of the consequences thereof,
through an officer designated by the Receiving State.
Next Page
[1] [2]
1 Came into force on 1 June 1990, i.e., the first day of the month following the expiration of a period of three months
after the date of the exchange of the instruments of ratification, which took place at Bangkok on 23 February 1990, in
accordance with article IX (1). |