Thailand Civil and Commercial Code Sections-193/30-193/35

CHAPTER II

PERIOD OF PRESCRIPTION


Section 193/30 The period of prescription for which no other period is provided by law is ten years.

Section 193/31 The period of prescription for claims of the Government for taxes and rates is ten years. For other claims of the Government relating to obligations, the provisions of this Title shall apply.

Section 193/32 The period of prescription for a claim established by a final judgment or by a contract of compromise is ten years, even if the claim itself is subject to a different period of prescription.

Section 193/33 The period of prescription is five years for the following claims:

  1. Arrears of interest.
  2. Sums payable for the purpose of paying off the principal by installments.
  3. Arrears of rent or hire of property, except for the rent of movables under Section 193/34(6).
  4. Arrears of salaries, annuities, pensions, allowances for maintenance, and all other periodical payments.
  5. Claims under Section 193/34(1), (2), and (5), to the extent that they are not subject to the period of two years.

Section 193/34 The period of prescription is two years for the following claims:

  1. Claims of merchants, industrialists, manufacturers, artisans, and those who practice industrial arts, for delivery of goods, performance of work, and care of others’ affairs, including disbursements, unless the service was rendered for the business of the debtor.
  2. Claims of those who engage in agriculture or forestry, for delivery of agricultural or forest products, provided the delivery is for the domestic use of the debtor.
  3. Claims of carriers for passengers or goods, or for fare, freight, hire, and fees, including disbursements.
  4. Claims of innkeepers or hostel keepers and those who provide food and drink or entertainment services, for lodging, food, or other services rendered to guests, including disbursements.
  5. Claims from the sale of lottery tickets, raffles, or similar tickets, unless the tickets are delivered for further sale.
  6. Claims of those who conduct a business of letting movables, for rent.
  7. Claims of those who conduct a business of caring for others’ affairs or providing services, for remuneration due from the business, including disbursements.
  8. Claims of those in private service, for wages or other remuneration for services, including disbursements; also claims of employers for advances made on such claims.
  9. Claims of employees, whether permanent, temporary, or day laborers, and apprentices, for wages or other remuneration, including disbursements; also claims of employers for advances made on such claims.
  10. Claims of masters of apprentices, for the premium and other expenses agreed upon in the contract of apprenticeship, including disbursements.
  11. Claims of owners of educational institutions or nursing homes, for instruction fees, other fees, or medical fees and expenses, including disbursements.
  12. Claims of those who maintain or educate persons, for services, including disbursements.
  13. Claims of those who maintain or train animals, for services, including disbursements.
  14. Claims of teachers, for their fees.
  15. Claims of practitioners in medicine, dentistry, nursing, midwifery, veterinary medicine, or other related medical fields, for their services, including disbursements.
  16. Claims of lawyers or those engaged in legal professions, including expert witnesses, for their services, including disbursements; also claims of the parties for advances made on such claims.
  17. Claims of engineers, architects, auditors, or those engaged in other independent professions, for services, including disbursements; also claims of employers for advances made on such claims.

Section 193/35 Subject to Section 193/27, the prescription of claims arising from the acknowledgment of liabilities by the debtor in writing or the giving of security under Section 193/28, paragraph two, is two years from the date of acknowledgment of liabilities or giving of security.

 

The English language translation is provided for research and educational purposes only. 
Persons with legal problems in Thailand are advised to contact a licensed lawyer,

Thailand Attorneys

<<< Previous Page — Next Page >>>
Back to Main Index

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Weekly Reload Bonus - Neon 54 casino! Cógaslann ar líne Clonaslee Pharmacy leis na praghsanna is fearr in Éirinn